图书简介 |
在先秦文献中,处所介词词组基本位于所修饰的中心成分之后,工具介词词组常位于所修饰的中心成分之后,而现代汉语中,这两种介词词组很少位于所修饰的中心成分之后。这个词序变化是古今汉语词序最显著的差别之一,但迄今对这一变化的发生过程及其原因还缺乏比较细致、深入的研究。二十世纪八十年代初介词词组的古今移位受到特别注意,有学者甚至据此认为汉语已从SVO语序的语言变为SOV语序的语言。此后,汉语的词序一直是语言学界关注的焦点,但从汉语历时变化的角度来进行的讨论并不多,尤其是缺乏从历时变化的角度来探讨汉语词序一般原则的研究。 本书从汉语历时变化的角度详细考察了介词词组词序变化的过程,并对发生变化的原因提出了自 己的解释。介词词组的词序变化始于东汉末年,变化的原因主要是汉语句子的语法结构从东汉开始变得比较复杂,这迫使介词词组与所修饰成分的线性序列作出调整,语法结构复杂与否和介词词组的语义对介词词组词序的影响同时增强。魏晋时期,二者的作用不断增强,介词词组的词序变化加剧。唐五代时期介词词组所修饰的成分的语法结构复杂与否和介词词组表示的语义成为决定介词词组位置的主要因素,新的词序规则从此确立,语法结构的情况和语义同时决定着句子的线性序列。宋元明时期新的词序规则进一步严格和规范,并延续到现代汉语中。本书的研究结果还证明,汉语介词词组的位置变化是为适应汉语的语法结构复杂化所作的位置调整,并未引起语言句法结构类型的变化,不能据此证明现代汉语是SOV型语言。 |